- separarse
- separarse► verbo pronominal1 (tomar diferente camino) to separate, part company2 (matrimonio) to separate3 (apartarse) to move away (de, from)4 (desprenderse) to separate (de, from), come off (de, -)5 (de amigo etc) to part company (de, with)6 separarse de (dejar algo) to part with■ no me separaré nunca de este libro I shall never part with this book* * *to divorce* * *VPR1) [en el espacio] to part
caminaron hasta la plaza, donde se separaron — they walked as far as the square, where they went their separate ways o where they parted
al llegar a la juventud sus destinos parecen separarse — when they became teenagers they seemed to go their separate ways
separarse de algn/algo: no se separa de él ni un solo instante — she never leaves him o leaves his side for a moment
no debí separarme de las maletas — I shouldn't have left the suitcases unattended
no se separan ni un momento del televisor — they sit there glued to the television, they never take their eyes off the television
consiguió separarse del pelotón — he managed to leave the pack behind
no se separen del grupo hasta que estemos dentro de la catedral — stay with the group until we are in the cathedral
no quiere separarse de sus libros — he doesn't want to part with his books
se separó de la vida pública — she withdrew o retired from public life
2) [en una relación] [cónyuges] to separate, split up; [socios, pareja] to split upsus padres se han separado — his parents have separated o split up
¿en qué año se separaron los Beatles? — what year did the Beatles break up o split up?
separarse de — [+ cónyuge] to separate from, split up with; [+ socio, pareja] to split up with
se separó de su marido — she separated from o split up with her husband
se ha separado de todos sus amigos — he has cut himself off from all his friends
piensa separarse de la empresa — he is thinking of leaving the company
3) (=desprenderse) [fragmento, trozo] to detach itself (de from)come away; [pedazos] to come apart4) (Pol, Rel) to break awayse separó de ellos para formar su propio partido — he broke away from them to form his own party
cuando la Iglesia anglicana se separó de Roma — when the Anglican Church broke away o frm seceded from Rome
5) (Jur) to withdraw (de from)* * *(v.) = drift apart, part, divorce, go (our/their) separate ways, forkEx. UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex. These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.Ex. After having gone their separate ways, today we see these institutions coming back together = Tras haber estado separadas, en la actualidad estas instituciones están volviendo a colaborar.Ex. Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.* * *(v.) = drift apart, part, divorce, go (our/their) separate ways, forkEx: UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.
Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex: These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.Ex: After having gone their separate ways, today we see these institutions coming back together = Tras haber estado separadas, en la actualidad estas instituciones están volviendo a colaborar.Ex: Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.* * *
■separarse verbo reflexivo
1 (aumentar la distancia) to move away [de, from]: no te separes de mí, stay with me
2 (coger rumbos distintos) to part: nos separamos para buscarte, we split up to look for you
3 (una banda, un grupo, un partido) to split up
4 (un matrimonio) to separate
'separarse' also found in these entries:
Spanish:
apartar
- separar
English:
break away
- draw
- part
- secede
- separate
- split off
- split up
- break
- company
- diverge
- split
- stick
* * *vpr1. [apartarse] to move apart;separaos un poco move apart a bit;separarse de to move away from;sepárese un poco del micrófono don't speak too close to the microphone;no se separen del grupo don't leave the group, stay together with the group;no se separaba de mí he didn't leave my side;jamás se separa de su osito de peluche she never goes anywhere without her teddy bear;es la primera vez que se separa de sus padres it's the first time he's been away from his parents2. [ir por distinto lugar] [personas] to separate, to part company;[caminos, vías, carreteras] to diverge;aquí se separan nuestros caminos this is where we each go our separate way, this is where we part company3. [matrimonio] to separate (de from); [novios, grupo musical, entidades] to split up (de with);se ha separado de su marido she has separated from her husband4. [independizarse] [territorio, comunidad] to break away (de from)5. [desprenderse] to come away o off* * *separarsev/r separate, split up fam* * *separarse vb1. (matrimonio, pareja) to separate / to split up [pt. & pp. split]mis tíos se han separado my aunt and uncle have split up2. (ir por distinto lugar) to go separate waysnos separamos después de la fiesta we went our separate ways after the party3. (apartarse) to move awaysepárate de la vía move away from the track
Spanish-English dictionary. 2013.