separarse

separarse
separarse
verbo pronominal
1 (tomar diferente camino) to separate, part company
2 (matrimonio) to separate
3 (apartarse) to move away (de, from)
4 (desprenderse) to separate (de, from), come off (de, -)
5 (de amigo etc) to part company (de, with)
6 separarse de (dejar algo) to part with
no me separaré nunca de este libro I shall never part with this book
* * *
to divorce
* * *
VPR
1) [en el espacio] to part

caminaron hasta la plaza, donde se separaron — they walked as far as the square, where they went their separate ways o where they parted

al llegar a la juventud sus destinos parecen separarse — when they became teenagers they seemed to go their separate ways

separarse de algn/algo: no se separa de él ni un solo instante — she never leaves him o leaves his side for a moment

no debí separarme de las maletas — I shouldn't have left the suitcases unattended

no se separan ni un momento del televisor — they sit there glued to the television, they never take their eyes off the television

consiguió separarse del pelotón — he managed to leave the pack behind

no se separen del grupo hasta que estemos dentro de la catedral — stay with the group until we are in the cathedral

no quiere separarse de sus libros — he doesn't want to part with his books

se separó de la vida pública — she withdrew o retired from public life

2) [en una relación] [cónyuges] to separate, split up; [socios, pareja] to split up

sus padres se han separado — his parents have separated o split up

¿en qué año se separaron los Beatles? — what year did the Beatles break up o split up?

separarse de — [+ cónyuge] to separate from, split up with; [+ socio, pareja] to split up with

se separó de su marido — she separated from o split up with her husband

se ha separado de todos sus amigos — he has cut himself off from all his friends

piensa separarse de la empresa — he is thinking of leaving the company

3) (=desprenderse) [fragmento, trozo] to detach itself (de from)
come away; [pedazos] to come apart
4) (Pol, Rel) to break away

se separó de ellos para formar su propio partido — he broke away from them to form his own party

cuando la Iglesia anglicana se separó de Roma — when the Anglican Church broke away o frm seceded from Rome

5) (Jur) to withdraw (de from)
* * *
(v.) = drift apart, part, divorce, go (our/their) separate ways, fork
Ex. UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.
Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
Ex. These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.
Ex. After having gone their separate ways, today we see these institutions coming back together = Tras haber estado separadas, en la actualidad estas instituciones están volviendo a colaborar.
Ex. Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.
* * *
(v.) = drift apart, part, divorce, go (our/their) separate ways, fork

Ex: UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.

Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
Ex: These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.
Ex: After having gone their separate ways, today we see these institutions coming back together = Tras haber estado separadas, en la actualidad estas instituciones están volviendo a colaborar.
Ex: Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.

* * *

■separarse verbo reflexivo
1 (aumentar la distancia) to move away [de, from]: no te separes de mí, stay with me
2 (coger rumbos distintos) to part: nos separamos para buscarte, we split up to look for you
3 (una banda, un grupo, un partido) to split up
4 (un matrimonio) to separate
'separarse' also found in these entries:
Spanish:
apartar
- separar
English:
break away
- draw
- part
- secede
- separate
- split off
- split up
- break
- company
- diverge
- split
- stick
* * *
vpr
1. [apartarse] to move apart;
separaos un poco move apart a bit;
separarse de to move away from;
sepárese un poco del micrófono don't speak too close to the microphone;
no se separen del grupo don't leave the group, stay together with the group;
no se separaba de mí he didn't leave my side;
jamás se separa de su osito de peluche she never goes anywhere without her teddy bear;
es la primera vez que se separa de sus padres it's the first time he's been away from his parents
2. [ir por distinto lugar] [personas] to separate, to part company;
[caminos, vías, carreteras] to diverge;
aquí se separan nuestros caminos this is where we each go our separate way, this is where we part company
3. [matrimonio] to separate (de from); [novios, grupo musical, entidades] to split up (de with);
se ha separado de su marido she has separated from her husband
4. [independizarse] [territorio, comunidad] to break away (de from)
5. [desprenderse] to come away o off
* * *
separarse
v/r separate, split up fam
* * *
separarse vb
1. (matrimonio, pareja) to separate / to split up [pt. & pp. split]
mis tíos se han separado my aunt and uncle have split up
2. (ir por distinto lugar) to go separate ways
nos separamos después de la fiesta we went our separate ways after the party
3. (apartarse) to move away
sepárate de la vía move away from the track

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • desgaritarse —   separarse la res de su manada.   Tambien se aplica a otros animales y a las personas …   Diccionario de Guanacastequismos

  • desmancornarse —   separarse. Divorciarse …   Diccionario de Guanacastequismos

  • guion — guion1 o guión ‘Escrito que sirve de guía’ y ‘signo ortográfico’. La doble grafía, con o sin tilde, responde a las dos formas posibles de articular esta palabra: con diptongo (guion [gión]), caso en que es monosílaba y debe escribirse sin tilde;… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • guión — guion1 o guión ‘Escrito que sirve de guía’ y ‘signo ortográfico’. La doble grafía, con o sin tilde, responde a las dos formas posibles de articular esta palabra: con diptongo (guion [gión]), caso en que es monosílaba y debe escribirse sin tilde;… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Espacio completamente de Hausdorff — Saltar a navegación, búsqueda En topología, espacios completamente de Hausdorff y espacios de Urysohn (o T2½) son tipos de espacios topológicos que satisfacen axiomas de separación más fuertes que los del espacio de Hausdorff. Contenido 1… …   Wikipedia Español

  • abrir — (Del lat. aperire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las partes de una cosa dejando su interior al descubierto: ■ el telón se abrió y comenzó la obra; abrir un libro. IRREG. participio : abierto ANTÓNIMO cerrar 2 Hacer una grieta o un… …   Enciclopedia Universal

  • Transporte en Guadalajara — Este artículo o sección sobre transporte necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 31 de agosto de 2007. También puedes… …   Wikipedia Español

  • Menispermaceae —   Menispermáceas …   Wikipedia Español

  • Piratas Sombrero de Paja — Saltar a navegación, búsqueda Los Piratas del Sombrero de Paja (麦わら海賊団, Mugiwara Kaizoku dan?), algunas veces referidos como Los Piratas de Luffy (ルフィ海賊団, Rufi Kaizoku dan …   Wikipedia Español

  • cortar — (Del lat. curtare, cercenar.) ► verbo transitivo 1 Dividir o separar las partes de una cosa con un instrumento afilado: ■ cortar el pan a rodajas. SINÓNIMO escindir 2 Separar un miembro del resto del cuerpo de una persona con un instrumento… …   Enciclopedia Universal

  • despegar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar cosas que están pegadas: ■ no puedo despegar los papeles. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo intransitivo 2 AERONÁUTICA Separarse una artefacto volador del suelo o del agua para emprender el vuelo: ■ el avión… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”